كهيعص﴿1﴾
卡弗,哈,雅,阿因,撒德。 (Chinese: Ma Jian)
卡弗,哈,雅,阿因,撒德。 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا﴿2﴾
这是叙述你的主对于他的仆人宰凯里雅的恩惠。 (Chinese: Ma Jian)
這是敘述你的主對於他的僕人宰凱里雅的恩惠。 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا﴿3﴾
当时,他低声地呼吁他的主说: (Chinese: Ma Jian)
當時,他低聲地呼籲他的主說: (Chinese: Ma Jian - Traditional)
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا﴿4﴾
我的主啊!我的骨骼已软弱了,我已白发苍苍了,我的主啊!我没有为祈祷你而失望。 (Chinese: Ma Jian)
「我的主啊!我的骨骼已軟弱了,我已白髮蒼蒼了,我的主啊!我沒有為祈禱你而失望。 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا﴿5﴾
我的确担心我死后堂兄弟们不能继承我的职位,我的妻子又是不会生育的,求你赏赐我一个儿子, (Chinese: Ma Jian)
我的確擔心我死後堂兄弟們不能繼承我的職位,我的妻子又是不會生育的,求你賞賜我一個兒子, (Chinese: Ma Jian - Traditional)
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا﴿6﴾
来继承我,并继承叶尔孤白的部分后裔。我的主啊!求你使他成为可喜的。 (Chinese: Ma Jian)
來繼承我,並繼承葉爾孤白的部分後裔。我的主啊!求你使他成為可喜的。」 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا﴿7﴾
宰凯里雅啊!我必定以一个儿子向你报喜,他的名字是叶哈雅,我以前没有使任何人与他同名。 (Chinese: Ma Jian)
「宰凱里雅啊!我必定以一個兒子向你報喜,他的名字是葉哈雅,我以前沒有使任何人與他同名。」 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا﴿8﴾
他说:我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢? (Chinese: Ma Jian)
他說:「我的主啊!我的妻子是不會生育的,我也老態龍鐘了,我怎麼會有兒子呢?」 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴿9﴾
主说:事情就是这样。你的主说:这对于我是容易的。以前你不存在,而我创造了你。 (Chinese: Ma Jian)
主說:「事情就是這樣。」你的主說:「這對於我是容易的。以前你不存在,而我創造了你。」 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴿10﴾
他说:我的主啊!求你为我预定一种迹象。他说:你的迹象是你无疾无病,但三日三夜你不能和人说话。 (Chinese: Ma Jian)
他說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」他說:「你的蹟象是你無疾無病,但三日三夜你不能和人說話。」 (Chinese: Ma Jian - Traditional)
0.001
0