Tafsir de vers (s): [9]
فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ 9
expand_more
| that Day shall be a difficult day Ċ for the disbelievers, not of ease. 9-10 Those who disbelieve shall find no respite or reprieve on the Day of Resurrection. This may be the first occurrence of kāfir, or “disbeliever,” in the chronological order of revelation. Only in later revelations did kāfir come to be juxtaposed to muʾmin, or “believer.” In earlier revelations it is juxtaposed to gratitude. Kāfir must thus be understood not simply as a disbeliever, but rather in the more literal sense as “one who covers over,” implying that one covers over the truth by denying it and that this is the root of both disbelief and ingratitude.