Tafsir de vers (s): [1]
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ 1
¡ The Hour has drawn nigh, and the moon has been cleaved; 1 The Hour refers to the Final Hour as well as the imminent demise of the world (IK), and to the Resurrection (JJ), as in 21:1: For mankind, their reckoning draws nigh, while they turn away heedless (see also 16:1). Many aḥādīth state that relative to the earth’s life span there is little time left between the Prophet’s coming and its final end, as in the Prophet’s statement, “I was sent like this in relation to the Hour,” while pointing to his index finger and his middle finger (IK). A few commentators note that the second half of this verse could be read, “and the moon will be cleaved,” referring to one of the signs of the end of time (Iṣ, Mw, Z). But all who relate this opinion also mention the miracle of the Prophet splitting the moon (see the introduction to this sūrah).