Tafsir de vers (s): [1]
الر كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ 1
expand_more
¡ Alif. Lām. Rā. [This is] a Book that We have sent down unto thee, that thou mightest bring forth mankind out of darkness into light, by the leave of their Lord, unto the path of the Mighty, the Praised— 1 For the separated letters, see 2:1c. A Book refers to the Quran (Bg, My, Ṭ; cf. 13:1). By means of calling people to the Quran (Q), the Prophet brings human beings out of darkness into light, that is, from the darkness of disbelief, ignorance, and doubt to the light of guidance, knowledge, and certainty (My); see also v. 5; 65:11. Elsewhere in the Quran God is the subject of similar phrases in which He is said to bring forth mankind out of darkness into light; see 2:257; 5:16; 33:43; 57:9. By the leave of their Lord refers to God’s Kindness in bestowing grace upon people and granting them success in being guided out of darkness into light (Ṭ). The path can refer to being led to the light mentioned in this verse (Aj), or to Islam itself (AF). According to the Shiite commentator al-Qummī, the path refers to the leadership of the Twelve Imams. The name Mighty refers to the perfection of God’s Power, whereas the name Praised means that God is deserving of praise in all that He does (R); see also 34:6.