أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ﴿1﴾
N\`avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine? (French: Hamidullah)
وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ﴿2﴾
Et ne t\`avons-Nous pas déchargé du fardeau (French: Hamidullah)
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ﴿3﴾
qui accablait ton dos? (French: Hamidullah)
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ﴿4﴾
Et exalté pour toi ta renommée? (French: Hamidullah)
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴿5﴾
A côté de la difficulté est, certes, une facilité! (French: Hamidullah)
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴿6﴾
A côté de la difficulté est, certes, une facilité! (French: Hamidullah)
فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ﴿7﴾
Quand tu te libères, donc, lève-toi,N (French: Hamidullah)
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ﴿8﴾
et à ton Seigneur aspire. (French: Hamidullah)
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ﴿1﴾
Par le figuier et l\`olivier! (French: Hamidullah)
وَطُورِ سِينِينَ﴿2﴾
Et par le Mont Sînîn! (French: Hamidullah)
0.001
0