هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴿1﴾
T\`est-il parvenu le récit de l\`enveloppante? (French: Hamidullah)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴿2﴾
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,N (French: Hamidullah)
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴿3﴾
préoccupés, harassés. (French: Hamidullah)
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً﴿4﴾
Ils brûleront dans un Feu ardent,N (French: Hamidullah)
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴿5﴾
et seront abreuvés d\`une source bouillante. (French: Hamidullah)
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴿6﴾
Il n\`y aura pour eux d\`autre nourriture que des plantes épineuses [darî\`],N (French: Hamidullah)
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴿7﴾
qui n\`engraisse, ni n\`apaise la faim. (French: Hamidullah)
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴿8﴾
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,N (French: Hamidullah)
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴿9﴾
contents de leurs efforts,N (French: Hamidullah)
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴿10﴾
dans un haut Jardin,N (French: Hamidullah)
0.001
0