اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ﴿1﴾
L\`Heure approche et la Lune s\`est fendue. (French: Hamidullah)
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ﴿2﴾
Et s\`ils voient un prodige, ils s\`en détournent et disent: «Une magie persistante». (French: Hamidullah)
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ﴿3﴾
Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]. (French: Hamidullah)
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴿4﴾
Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal); (French: Hamidullah)
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ﴿5﴾
[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien. (French: Hamidullah)
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ﴿6﴾
Détourne-toi d\`eux. Le jour où l\`appeleur appellera vers une chose affreuse,N (French: Hamidullah)
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ﴿7﴾
les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,N (French: Hamidullah)
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴿8﴾
courant, le cou tendu, vers l\`appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile». (French: Hamidullah)
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ﴿9﴾
Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent: «C\`est un possédé!» et il fut repoussé. (French: Hamidullah)
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ﴿10﴾
Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)». (French: Hamidullah)
0.001
0