وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى﴿1﴾
Par l\`étoile à son déclin! (French: Hamidullah)
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى﴿2﴾
Votre compagnon ne s\`est pas égaré et n\`a pas été induit en erreur (French: Hamidullah)
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى﴿3﴾
et il ne prononce rien sous l\`effet de la passion; (French: Hamidullah)
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى﴿4﴾
ce n\`est rien d\`autre qu\`une révélation inspirée. (French: Hamidullah)
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى﴿5﴾
Que lui a enseigné [l\`Ange Gabriel] à la force prodigieuse,N (French: Hamidullah)
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى﴿6﴾
doué de sagacité; c\`est alors qu\`il se montra sous sa forme réelle [angélique],N (French: Hamidullah)
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى﴿7﴾
alors qu\`il se trouvait à l\`horizon supérieur. (French: Hamidullah)
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى﴿8﴾
Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,N (French: Hamidullah)
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى﴿9﴾
et fut à deux portées d\`arc, ou plus près encore. (French: Hamidullah)
فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى﴿10﴾
Il révéla à Son serviteur ce qu\`Il révéla. (French: Hamidullah)
0.001
0