يس﴿1﴾
Yâ Sîn. (French: Hamidullah)
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ﴿2﴾
Par le Coran plein de sagesse. (French: Hamidullah)
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴿3﴾
Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,N (French: Hamidullah)
عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ﴿4﴾
sur un chemin droit. (French: Hamidullah)
تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ﴿5﴾
C\`est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,N (French: Hamidullah)
لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ﴿6﴾
pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n\`ont pas été avertis: ils sont donc insouciants. (French: Hamidullah)
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿7﴾
En effet, la Parole contre la plupart d\`entre eux s\`est réalisée: ils ne croiront donc pas. (French: Hamidullah)
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ﴿8﴾
Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu\`aux mentons: et voilà qu\`ils iront têtes dressées. (French: Hamidullah)
وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴿9﴾
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d\`un voile: et voilà qu\`ils ne pourront rien voir. (French: Hamidullah)
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿10﴾
Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais. (French: Hamidullah)
0.001
0