وَالصَّافَّاتِ صَفًّا﴿1﴾
سوگند به صف‌بستگان که صفى [باشکوه‌] بسته‌اند، (Persian: قرائتی)
سوگند به (فرشتگان) صف‌کشیده (و منظّم) (Persian: مکارم شیرازی)
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا﴿2﴾
و [انسان را از گناهان‌] به شدّت بازمى‌دارند، (Persian: قرائتی)
و به نهی‌کنندگان و (بازدارندگان) (Persian: مکارم شیرازی)
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا﴿3﴾
و پى­درپى ذکر خدا را تلاوت مى‌کنند، (Persian: قرائتی)
و تلاوت‌کنندگان پیاپی آیات الهی... (Persian: مکارم شیرازی)
إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ﴿4﴾
که بى‌شک معبود شما یکتاست. (Persian: قرائتی)
که معبود شما یگانه است؛ (Persian: مکارم شیرازی)
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ﴿5﴾
پروردگار آسمان‌ها و زمین، و آنچه میان آن دو است، و پروردگار مشرق‌ها. (Persian: قرائتی)
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنهاست، و پروردگار مشرقها! (Persian: مکارم شیرازی)
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴿6﴾
ما آسمان دنیا را به زیور ستارگان آراستیم. (Persian: قرائتی)
ما آسمان نزدیک [= پایین‌] را با ستارگان آراستیم، (Persian: مکارم شیرازی)
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ﴿7﴾
و [آن را] از هر شیطان سرکشى نگاه داشتیم. (Persian: قرائتی)
تا آن را از هر شیطان خبیثی حفظ کنیم! (Persian: مکارم شیرازی)
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ﴿8﴾
آن‌ها نمى‌توانند به [اسرار] عالم بالا گوش فرادهند و از هر سو به آنها [شهاب] پرتاب مى‌شود، (Persian: قرائتی)
آنها نمی‌توانند به (سخنان) فرشتگان عالم بالا گوش فرادهند، (و هرگاه چنین کنند) از هر سو هدف قرارمی‌گیرند! (Persian: مکارم شیرازی)
دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴿9﴾
تا رانده شوند. و براى آن‌ها عذابى پاینده است. (Persian: قرائتی)
آنها به شدّت به عقب رانده می‌شوند؛ و برای آنان مجازاتی دائم است! (Persian: مکارم شیرازی)
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴿10﴾
مگر آن که شیطانى به سرعت خبرى را برباید، [و بگریزد،] که شهاب و شراره‌اى نافذ او را دنبال [و نابود] می‌کند. (Persian: قرائتی)
مگر آنها که در لحظه‌ای کوتاه برای استراق سمع به آسمان نزدیک شوند، که «شهاب ثاقب» آنها را تعقیب می‌کند! (Persian: مکارم شیرازی)
0
0