بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴿1﴾
به نام خداوند بخشنده‌ى مهربان. (Persian: قرائتی)
به نام خداوند بخشنده بخشایشگر (Persian: مکارم شیرازی)
الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴿2﴾
سپاس و ستایش مخصوص خداوندى است که پروردگار جهانیان است. (Persian: قرائتی)
ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است. (Persian: مکارم شیرازی)
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ﴿3﴾
[خدایى که] بخشنده و مهربان است. (Persian: قرائتی)
(خداوندی که) بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همگان را فرا گرفته). (Persian: مکارم شیرازی)
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ﴿4﴾
[خدایى که] مالک روز جزاست. (Persian: قرائتی)
(خداوندی که) مالک روز جزاست. (Persian: مکارم شیرازی)
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴿5﴾
[خدایا!] تنها تو را مى‌پرستیم و تنها از تو یارى مى‌جوییم. (Persian: قرائتی)
(پروردگارا!) تنها تو را می‌پرستیم؛ و تنها از تو یاری می‌جوییم. (Persian: مکارم شیرازی)
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴿6﴾
[خداوندا!] ما را به راه راست هدایت فرما. (Persian: قرائتی)
ما را به راه راست هدایت کن... (Persian: مکارم شیرازی)
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ﴿7﴾
راه کسانى که به آنان نعمت دادى، نه کسانى که مورد غضب واقع شدند و نه گمراهان. (Persian: قرائتی)
راه کسانی که آنان را مشمول نعمت خود ساختی؛ نه کسانی که بر آنان غضب کرده‌ای؛ و نه گمراهان. (Persian: مکارم شیرازی)
الم﴿1﴾
الف، لام، میم. (Persian: قرائتی)
الم (بزرگ است خداوندی که این کتاب عظیم را، از حروف ساده الفبا به وجود آورده). (Persian: مکارم شیرازی)
ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ﴿2﴾
آن کتاب [با عظمت که] در [حقّانیت] آن هیچ تردیدى راه ندارد، راهنماى پرهیزکاران است. (Persian: قرائتی)
آن کتاب با عظمتی است که شک در آن راه ندارد؛ و مایه هدایت پرهیزکاران است. (Persian: مکارم شیرازی)
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ﴿3﴾
[متّقین] کسانى هستند که به غیب ایمان دارند و نماز را به پاى مى‌دارند و از آنچه به آنان روزى داده‌ایم، انفاق مى‌کنند. (Persian: قرائتی)
(پرهیزکاران) کسانی هستند که به غیب [=آنچه از حس پوشیده و پنهان است‌] ایمان می‌آورند؛ و نماز را برپا می‌دارند؛ و از تمام نعمتها و مواهبی که به آنان روزی داده‌ایم، انفاق می‌کنند. (Persian: مکارم شیرازی)
0
0