حم﴿1﴾
Ha, Meem. (English: Saheeh International)
Ha. Mim. (English: Sarwar)
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ﴿2﴾
By the clear Book,N (English: Saheeh International)
I swear by the illustrious Book. (English: Sarwar)
إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿3﴾
Indeed, We have made it an Arabic Qur\`an that you might understand. (English: Saheeh International)
We have made it an Arabic reading text so that perhaps you may understand. (English: Sarwar)
وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴿4﴾
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom. (English: Saheeh International)
It (the Quran) exists in the original Book with Us which is certainly Most Exalted, full of wisdom and (beyond linguistic structures). (English: Sarwar)
أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ﴿5﴾
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people? (English: Saheeh International)
Can We ignore sending you the Quran just because you are a transgressing people? (English: Sarwar)
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴿6﴾
And how many a prophet We sent among the former peoples,N (English: Saheeh International)
How many Messengers did We send to the ancient people? (English: Sarwar)
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴿7﴾
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him. (English: Saheeh International)
No Prophet came to them whom they did not mock. (English: Sarwar)
فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَى مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴿8﴾
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. (English: Saheeh International)
We destroyed the strongest among them in power. The stories of the ancient people have already been mentioned. (English: Sarwar)
وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴿9﴾
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing." (English: Saheeh International)
(Muhammad), if you ask them, "Who has created the heavens and the earth?" They will certainly say, "The Majestic and All-knowing God has created them". (English: Sarwar)
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴿10﴾
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided (English: Saheeh International)
It is He who has made the earth for you as a cradle and has made roads therein so that you will perhaps seek guidance. (English: Sarwar)
0
0