الْقَارِعَةُ﴿1﴾
The Striking Calamity - (English: Saheeh International)
The (unprecedented) crash! (English: Sarwar)
مَا الْقَارِعَةُ﴿2﴾
What is the Striking Calamity? (English: Saheeh International)
What is the crash? (English: Sarwar)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ﴿3﴾
And what can make you know what is the Striking Calamity? (English: Saheeh International)
Would that you knew what the crash is! (English: Sarwar)
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴿4﴾
It is the Day when people will be like moths, dispersed,N (English: Saheeh International)
On that day, people will be like scattered moths (English: Sarwar)
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ﴿5﴾
And the mountains will be like wool, fluffed up. (English: Saheeh International)
and mountains will be like carded wool. (English: Sarwar)
فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴿6﴾
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],N (English: Saheeh International)
Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale) (English: Sarwar)
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ﴿7﴾
He will be in a pleasant life. (English: Saheeh International)
will live a pleasant life,N (English: Sarwar)
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ﴿8﴾
But as for one whose scales are light,N (English: Saheeh International)
but those whose good deeds will be lighter (on the scale). (English: Sarwar)
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴿9﴾
His refuge will be an abyss. (English: Saheeh International)
will have hawiyah as their dwelling. (English: Sarwar)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴿10﴾
And what can make you know what that is? (English: Saheeh International)
Would that you knew what hawiya his? (English: Sarwar)
0
0